Aller au contenu principal
Grammaire anglaise 2 min de lecture

Quelques expressions en languages sms anglais à connaître

Publié le
Quelques expressions en languages sms anglais à connaître
Sommaire

Vous avez, vous êtes, ou vous serez sans doute amener à dialoguer par SMS, par facebook ou je ne sais quel autre logiciel de chat avec un anglophone. Ce n’est par contre par le genre de chose que vous pouvez retrouver dans un dictionnaire. C’est pourquoi je vous ai concocté une petite sélection d’abréviations SMS à connaitre avec leur traduction anglaise.

L-O = Hello(Bonjour)

thx = Thanks(Merci)

yw = you’re welcome (derien, pas de quoi) afk = away from keyboard (loin du clavier => surtout pour les gamers afin de signaler qu’ils ne sont pas devant leurs pc) gg = good game (bien joué =>surtout utilisé par les gamers également) gl = good luck (bonne chance) TTYL =Talk to you later(On se parle plus tard)

B4 = Before (avant)

d8 = date (date, quand?) Plz = Please (s’il te plait, stp)

np = No problem (pas de problème)

jk = Just kidding (je rigole, je plaisante)

brb =be right back (je reviens tout de suite) bbl = be back later (je reviens plus tard) k = OK

idk =I don’t know (je ne sais pas)

ily = I love you (je t’aime)

L8R = Later (plus tard)

2morro = tomorrow (demain) 2n8, 2nite = tonight (ce soir) ic = I see (je vois) cya / cu = See you (à plus tard, a+) c = See (voir)

u = You (toi) r = Are

2 = To / Too / Two

4 = four / for

W = White (blanc)

w8 = wait (attends) w/o = without (sans) ASAP = As soon as possible (aussi vite que possible, le plus rapidement possible)

BTW = By the way

@ = at

XOXO = Hugs and kisses (c’est leur manière de terminer une conversation, en français on pourrait dire : bisous, biz,…)

gf = girlfriend (petite amie) LOL = Laughing Out Loud / Lots Of Laughs ( mdr, mort de rire) LMAO = Laughing my ass off (équivalent de ptdr, pété de rire en français)

LMFAO = Laughing my fucking ass off (la même chose que LMAO mais en un peu plus vulgaire grâce au “FUCKING”)

ROTFL = Rolling on the floor laughing (rire à s’en rouler par terre)

ROTFLMFAO = Rolling on the floor laughing my fucking ass off (un petit remix de ROTFL & LMFAO)

F2T = Free to talk (libre, disponible pour causer)

Sum1 = Someone (quelqu’un)

ASL? = Age, Sex, Location (C’est l’équivalent de notre français “ASV?” Age, Sexe, Ville?) su = shut up! (ferme la! tais-toi!) stfu = shut the fuck up! (ferme ta putain de gueule!) wtf = what the fuck (c’est quoi ce délire? c’est quoi ce bordel?) omg = Oh my God! (Oh mon Dieu!)

Bon, bien sûr, y’en a beaucoup d’autres, mais je vous laisse les découvrir en dialoguant encore et encore avec des anglophones. :D

Questions fréquentes

Comment utiliser expressions sms en anglais ?
ROTFLMFAO = Rolling on the floor laughing my fucking ass off (un petit remix de ROTFL & LMFAO)
Quelle est la règle de grammaire pour expressions sms ?
Cet article explique les règles d'utilisation de "expressions sms" avec des exemples clairs et des exercices pratiques.
Quelles sont les erreurs courantes avec expressions sms ?
Les francophones font souvent des erreurs avec "expressions sms". Cet article vous aide à les éviter.

Partager cet article

À propos de l'auteur

Expression Anglaise

Blog d'apprentissage de l'anglais pour francophones — vocabulaire, grammaire, expressions et conseils depuis 2012.

Articles liés