Aller au contenu principal
Grammaire anglaise 3 min de lecture

Comment utiliser BOTH, EITHER et NEITHER en anglais

Publié le
Comment utiliser BOTH, EITHER et NEITHER en anglais
Sommaire

La chose la plus importante à savoir est que BOTH, EITHER et NEITHER comparent toujours deux résultats (deux personnes, deux chiens, deux voitures,…)

Je pense que l’on connait tous l’utilisation de Either…or = Soit… soit et Neither…nor = Ni…ni :

Either…or = Soit…soit

Either Caroline or Fabien will help you

She is either Spanish or Italian

Neither…nor = Ni…ni

Neither Caroline nor Fabien will help you

She’s neither Spanish nor Italian

Lorsque “Either…or” est précédé d’une négation : “not…either…or”, on le traduit alors tout comme “neither…nor” par “ni…ni”

I don’t think either Caroline or Fabien will help you

He doesn’t speak either Spanish or Italian A noter que l’on ne peut pas utiliser “neiter…nor” après une négation : I don’t think neither Caroline nor Fabien will help you

Voyons maintenant d’autre constructions de BOTH, EITHER et NEITHER :

BOTH, EITHER and NEITHER utilisé seul

BOTH (L’un ET l’autre)

Both of us. Nous deux Both of them. Eux deux Both are very nice. Il sont tous les deux très gentils EITHER (L’un OU l’autre) Either could come to help me. L’un ou l’autre pourraient venir t’aider

NEITHER (Aucun des deux)

Neither plays football. Ni l’un ni l’autre (des deux) n’aiment jouer au foot (Aucun des deux)

BOTH, EITHER et NEITHER suivi d’un nom

I like both books. J’aime les deux livres. I like both dogs and cats. J’aime les chiens et les chats (j’aime les deux). Both car are fast. Les deux voitures sont rapides. Take either book. Prends l’un ou l’autre de ces livres. Neither dog is wicked. Aucun des deux chiens n’est méchant.

BOTH, EITHER et NEITHER suivi de OF

Both of us are stupid. Nous somme tous les deux stupides

Both of my parents like american film. Mon père et ma mère aiment tous les deux les films américains. I like both of you. Je vous aime tous les deux. I hate both of them. Je les déteste tous les deux.

Can either of you help me. L’un ou l’autre d’entre vous deux peut m’aider ? Either of us should be there. L’un ou l’autre d’entre nous deux devrait être ici

Neither of dog are nice. Aucun des deux chiens n’est gentil.

A noter que la différence entre “neither of” et “none of” est que neither of fait toujours référence à DEUX objet, DEUX individus, DEUX chiens, … tandis que none of ne précise pas combien d’objet, individus,… il y a..

EITHER et NEITHER peuvent signifier NON PLUS

A : I don’t like to play video game. B : - I don’t either.

  • Neither do I.
  • Me neither.

A : I am not hungry. B : - She is not either.

  • Neither is she.

I can’t swim and she can’t either. I can’t swim and neither can she. Je ne peux pas nager et elle non plus

He doesn’t want this and I don’t either. He doesn’t want this and neither do I. Il ne veut pas de ça et moi non plus .

Rappelez-vous que BOTH, EITHER et NEITHER font toujours référence à deux objet ou deux individus.

Voir également le cours sur “Moi aussi et Moi non plus”.

Questions fréquentes

Comment utiliser both either neither en anglais ?
She is either Spanish or Italian
Quelle est la règle de grammaire pour both either neither ?
Cet article explique les règles d'utilisation de "both either neither" avec des exemples clairs et des exercices pratiques.
Quelles sont les erreurs courantes avec both either neither ?
Les francophones font souvent des erreurs avec "both either neither". Cet article vous aide à les éviter.

Partager cet article

À propos de l'auteur

Expression Anglaise

Blog d'apprentissage de l'anglais pour francophones — vocabulaire, grammaire, expressions et conseils depuis 2012.

Articles liés