Vocabulaire de la famille en anglais classé par catégorie à connaitre.
Sommaire
Savez-vous parler de votre famille en anglais? Les membres de votre famille ou “family members”, sont également appelé “relatives”. Dans ce cours, nous allons apprendre à parler de votre famille proche, éloigné et bien d’autres termes sur le même sujet. Famille proche - Immediate family, close family
Parents parents
Père father Mère mother Enfant Child, children (au pluriel), kids Fère Brother Soeur Sister Frère et soeur Siblings (How many siblings do you have? Combien de frères et soeurs as-tu?) Grand-parent Grand-parent Grand-père grandfather Grand-mère grandmother Arrière-grand-parent great-grand-parent Arrière-grand-père great-grandfather Arrière-grand-mère great-grandmother Petits-enfants grandchildren Petit-fils grandson Petite-fille granddaughter Arrière-petit-fils great-grandson Arrière-petite-fille great-granddaughter Epoux, épouse Spouse Mari, époux, conjoint Husband Femme, épouse, conjointe Wife
Comment on les appelle au quotidien?
Papa Daddy, dad
Maman Mummy, mum, mama Papi Grandpa, grandad, gramps Mamie grandma, granny, nanny, gran Fiston son, boy
Famille éloignée - Extended family
Oncle uncle
Tante aunt Cousin, Cousine cousin Neveu nephew Nièce niece
La belle famille en anglais Il y a plusieurs manière de parler de sa belle famille en anglais, notamment grâce à ces deux expressions “IN LAW” et “STEP”. In law On utilise le terme “in law” (littéralement: “par la loi”) pour désigner une personne qui vous est liée grâce au mariage, par alliance. My brother in law. Mon beau frère (le frère de ma femme ou de mon mari) My sister in law. Ma belle sœur (la sœur de ma femme ou de mon mari) My father in law. Mon beau père (le père de ma femme ou de mon mari) My mother in law. Ma belle mère (la mère de ma femme ou de mon mari) My son in law. Mon gendre, mon beau-fils (le fils de ma femme ou de mon mari) My daughter in law. Ma bru, ma belle fille (la fille de ma femme ou de mon mari) Step On utilise le terme “step” lorsque l’on à un demi frère mais qui n’a aucun de lien de parenté avec moi, on a ni le même père, ni la même mère My stepbrother. Mon demi-frère (Nos deux parents sont ensemble, mais nous n’avons aucun lien de parenté) My stepsister. Ma demi-soeur My stepfather. Mon beau-père (c’est le mari ou le compagnon de ma mère, mais ce n’est pas père). My stermother. Ma belle-mère (c’est la femme ou la compagne de mon père, mais ce n’est pas ma mère) My stepson. Mon beau-fils (c’est le fils de ma femme ou de mon mari, mais ce n’est pas mon propre fils) My stepdaughter. MA belle-fille (c’est la fille de ma femme ou de mon mari, mais ce n’est pas ma propre fille)
Half On utilise le terme “half” lorsque l’on à un demi frère (ou demi soeur) qui a un lien de parenté avec moi, soit on a le même père, soit on a la même mère mais pas les deux! My half brother. Mon demi frère My half sister. Ma demi soeur
D’autres termes sur le vocabulaire de la famille en anglais Voyons d’autres mots en rapport avec le vocabulaire de la famille en anglais.
Jumeaux, jumelles. Twins
Enfant unique. Only child Famille nombreuse. Large family Mère célibataire. Single mother Parent isolé. Single parent Bébé. Baby Nourisson, enfant en bas âge. Infant Bambin, tout-petit. Toddler Famille éclatée. Broken family Famille recomposée. Reconstituted family. Stepfamily Famille de coeur. Friends who are like family Vie de famille. Family life Famille monoparentale. One-parent family, single-parent family Famille d’accueil. Host family Famille d’adoption. Adoptive family, foster family
GOD pour parler de son parrain, marraine, filleul et filleule
Parrain. Godfather
Marraine. Godmother Filleul. Godson Filleule. Goddaughter
Biological
On utilise le terme “biological” comme on le ferai en français
Biological mother. Mère biologique
Biological father. Père biologique
Blood relative
L’expression blood relative vous l’aurait compris signifie lien de parenté ou lien du sang (consanguin)
Wendy is not actual blood relative of mine.
Situation familiale - Marital Status
Célibataire. Single, bachelor
Libre. Available (célibataire) Libre comme l’air, sans attache. Fancy-free, footloose Etre en couple. To be in a relationship Etre pris (relation sérieuse). Spoken for Marié. Married Fiancé. Engaged Non marié. Unmarried Divorcé. Divorced Séparé. Separated Veuve. Widow Veuf. Widower Femme ou Mari dont on est séparé. Estranged wife / Estranged husband Enceinte. Pregnant Petite amie, petite copine. Girlfriend Petit ami, petit copain. Boyfriend
A noter qu’il ne faut pas confondre “marriage” et “wedding”. En effet “marriage” est le fait d’être marié, tandis que “wedding” est la cérémonie.
Questions fréquentes
Que signifie famille en anglais en anglais ?
Comment utiliser famille en anglais en anglais ?
Quelle est la traduction de famille en anglais ?
À propos de l'auteur
Blog d'apprentissage de l'anglais pour francophones — vocabulaire, grammaire, expressions et conseils depuis 2012.